Στην ανοικτή βιβλιοθήκη Openbook, που παρουσιάσαμε σε προηγούμενο άρθρο, μπορείς να βρεις δεκάδες (67 μέχρι στιγμής) διαφορετικά λεξικά για πολλές χρήσεις και επαγγέλματα και να τα κατεβάσεις εντελώς δωρεάν στον υπολογιστή ή τη συσκευή του κινητού σου σε μορφή PDF.
Για να μη χάνουμε χρόνο, κάνοντας κλικ στους τίτλους της παρακάτω λίστας με τα βιβλία, θα μεταφερθείς στη σελίδα της Ανοικτής Βιβλιοθήκης για να τα κατεβάσεις ελεύθερα:
Για να μη χάνουμε χρόνο, κάνοντας κλικ στους τίτλους της παρακάτω λίστας με τα βιβλία, θα μεταφερθείς στη σελίδα της Ανοικτής Βιβλιοθήκης για να τα κατεβάσεις ελεύθερα:
- Άγγλο-Ελληνικό Λεξικό για το Kindle
- «Οι λέξεις 2-8 γραμμάτων» – Λίστα για το ελληνικό αγωνιστικό Σκραμπλ
- «Αρχαιοελληνικό – αγγλικό Λεξικό εικόνων»
- «Lexicon manuale Graeco-Latinum et Latino-Graecum» – Ελληνολατινικό λεξικό του Cornelii Schrevelii
- «Suidae Lexicon» – Ελληνικό λεξικό του Ιμμάνουελ Μπέκερ
- «Ελληνικό Λεξικό Ρωμαϊκής και Βυζαντινής»
- «Επιτομή Λεξικού της Παλαιάς Ελληνικής Γλώσσης εις την σημερινήν»
- «Λεξικόν της καθ’ ημάς ελληνικής διαλέκτου, μεθηρμηνευμένης εις το αρχαίον ελληνικόν και το γαλλικόν»
- «Λεξικόν των αρχαίων μυθολογικών, ιστορικών και γεωγραφικών κυρίων ονομάτων»
- «Λεξιλόγιον ελληνικών λέξεων παραγομένων εκ της τουρκικής»
- «Λεξικόν της Αλβανικής γλώσσης»
- «Λεξικόν των Αρχαίων Κυρίων Ονομάτων της Μυθολογίας, Ιστορίας και Γεωγραφίας»
- «Αγγλοελληνικό Λεξικό Μαθηματικής Ορολογίας»
- «Το Λεξικό της Διαφορετικότητας»
- «Αντίστροφο Ομηρικό Λεξικό»
- «Λεξικό της ελληνικής ως ξένης γλώσσας»
- «Λεξικό των Διοικητικών Μεταβολών των Δήμων και Κοινοτήτων (1912 – 2001)»
- «Το Λεξικό του Ηγέτη» – 100 λέξεις
- «Λέξεις και εικόνες» – Εικονογραφημένο λεξικό
- «Το αλφαβητάρι των δοντιών μας» – Εικονογραφημένο λεξικό
- «Ηλεκτρονική Έρευνα για την εφαρμογή νέων Ηλεκτρονικών υπηρεσιών στις ελληνικές Ακαδημαϊκές Βιβλιοθήκες»
- «Έτσι το λέμε εμείς οι Σαρακατσάνοι» – Λεξικό του Ζήση Κατσαρίκα
- «Ιστορικό Λεξικό του Ελληνικού Εργατικού Κινήματος»
- «Κερκυραϊκό λεξικό 5000 λέξεων»
- «Ερμηνευτικό Λεξικό Αρχαιοελληνικών Στρατιωτικών Όρων»
- «Λεξικό Δημοτικών Διαμερισμάτων»
- «Λεξικό λογοτεχνικών όρων»
- «Το Πρώτο µου Λεξικό» – Εικονογραφημένο Λεξικό A΄, Β΄, Γ΄ Δημοτικού
- «Ορθογραφικό και ερμηνευτικό λεξικό» – Δ΄, Ε΄, ΣΤ΄ Δημοτικού
- «Lego, legis, legit» – Βασικό Λεξιλόγιο της Λατινικής
- «Βασικό Λεξιλόγιο Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας»
- Θεατρικό Λεξικό [ Γαλλο-ελληνικό ] του Νικολάου Ι. Λάσκαρη
- «Λεξικόν Τουρκικόν και γραικικόν»
- «ΑΒΓ – Το αλφαβητάρι του Διαδικτύου»
- «Ευρωπαϊκό Γλωσσάριο Ποδηλάτου»
- «Ιστορικομυθικόν Λεξικόν»
- «Ελληνικά – Γαλλικά» – Μικρό λεξικό βασικής επικοινωνίας
- «Ελληνικά – Κιρμαντζί» – Μικρό λεξικό βασικής επικοινωνίας
- «Ελληνικά – Ούρντου» – Μικρό λεξικό βασικής επικοινωνίας
- «Ελληνικά – Σορανί» – Μικρό λεξικό βασικής επικοινωνίας
- «Ελληνικά – Αραβικά» – Μικρό λεξικό βασικής επικοινωνίας
- «Ελληνικά – Φαρσί» – Μικρό λεξικό βασικής επικοινωνίας
- «Αγροτικό λεξικό»
- «Ετυμολογικό Λεξικό της Ελληνικής Γλώσσας»
- «Μικρό Λεξικό» – Για την υποδοχή των παιδιών μεταναστών σε βρεφονηπιακούς σταθμούς
- «Μικρό Λεξικό» – Χρήσιμο σε ιατρούς και νοσηλευτές για την επικοινωνία με μετανάστες
- «Glossarium – Υγεία και ασφάλεια: Νομικά συστήματα και κυρώσεις»
- «Glossarium – Ναρκωτικά»
- «Glossarium – Τοξικολογία»
- «Ορολογία της διαχείρισης των απορριμμάτων»
- «Φυτική παραγωγή» – Γλωσσάριο
- «Αλιευτικά εργαλεία» – Πολύγλωσσο Λεξικό
- «Αλιευτικά σκάφη και ασφάλεια πάνω σ’ αυτά» – Πολύγλωσσο Λεξικό
- «Γλωσσάριο των όρων που χρησιμοποιούνται στην πολιτική ανταγωνισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης»
- «Ευρωπαϊκός Θησαυρός Εκπαίδευσης»
- «Πολύγλωσσος θησαυρός της επαγγελματικής κατάρτισης»
- «Πολύγλωσσο γλωσσάριο συντομογραφιών»
- «Γλωσσάριο – Όργανα, πολιτικές και διεύρυνση της Ευρωπαϊκής Ένωσης»
- «Γλωσσάριο – Επιλογή όρων και εκφράσεων που χρησιμοποιούνται στον εξωτερικό έλεγχο των δημόσιων οικονομικών»
- «Λεξικό όρων Υγιεινής και Επιδημιολογίας»
- «Λεξικό Αεροναυπηγικών Όρων»
- «Λεξικό Αρχαίας Ελληνικής Γλώσσας»
- «Ερμηνευτικό Λεξικό Νέας Ελληνικής» – Α΄ Β΄ Γ΄ Γυμνασίου
- «Εικονογραφημένο Λεξικό Πληροφορικής & Ευρυζωνικότητας»
- «Λεξικό της Ρομανί γλώσσας (ελληνορομανό)»
- «Εκπαιδευτικό γλωσσάρι Ελληνο-Ρομανή»
- «Λεξικό αρχαίων Λατίνων θεατρικών συγγραφέων»
Ενδιαφέρον υπάρχει και στα δωρεάν λεξικά/μεταφραστικά λογισμικά που έχουμε συγκεντρώσει στην ανάλογη κατηγορία μας. Δείτε τα κάνοντας κλικ εδώ.
Συντάκτης του άρθρου: Κυριάκος Οικονομίδης